Самостійна робота 7. Морфологічна помилка. Іменник. Рід іменників
ВАРІАНТ 1
1. Помилки через неправильно визначений рід іменника відсутня в рядку
В високий насип, нерозбірливий підпис.
2. Позначте рядок, у якому всі іменники спільного роду
Г нікчема, замазура, сирота.
3. Правильно визначено рід усіх іменників у рядку
А ваніль (ж. р.), тунель (ч. р.), аерозоль (ч. р.).
4. Помилки через неправильно визначений рід іменника відсутні в рядку
В скандинавське турне, полуничне желе, шведське кіно.
5. Помилка через неправильно визначений рід абревіатури є в реченні
Б СКБ розробив новий проект (спеціальне конструкторське бюро).
6. Установіть відповідність між рядками іменників та визначенням їхнього роду.
1 Усі іменники в рядку чоловічого роду — Г нанду, тореро, Хоккайдо.
2 Усі іменники в рядку жіночого роду — Б леді, Міссурі, кольрабі.
3 Усі іменники в рядку середнього роду — Д капучино, Баку, еспресо.
4 Тільки перший іменник у рядку чоловічого роду — А месьє, кольє, досьє.
7. Напишіть стисле повідомлення на тему «Рід іменників, що є назвами осіб за професією». Свій виклад проілюструйте прикладами.
У діловому українському мовленні назви посад, професій, звань тощо в основному — це іменники чоловічого роду (директор, доктор, завідувач, кандидат, керівник, начальник, ректор, службовець), незалежно від того, хто обіймає цю посаду — чоловік чи жінка. Означення до цих назв виражають прикметниками чоловічого роду: досвідчений директор, гречний завідувач, толерантний керівник тощо.
Проте, якщо вказується ім’я, ім’я та по батькові, то дієслова минулого часу (а саме вони мають категорію роду) вживаються в жіночому роді: Директор видавництва Наталія Петрівна повідомила про зміни у плані. Якщо в контексті відсутні прізвище, ім’я, по батькові, то вживаються дієслова минулого часу чоловічого роду: Директор видавництва повідомив про зміни у плані.
У всіх складних назвах посад, звань відсутні відповідники жіночого роду: головний бухгалтер, стажист-дослідник, старший викладач, старший науковий співробітник.
Чимало проблем було з окремими назвами посад: вживалося завідуючий і завідуюча відділом; виконуючий і виконуюча обов’язки; головуючий — головуюча.
Останнім часом замінено назви посад українськими відповідниками: виконуючий — виконувач; завідуючий — завідувач; командуючий — командувач.
Така заміна закономірна, оскільки для сучасної української літературної мови не властиве використання активних дієприкметників теперішнього часу і відповідно — субстантивованих дієприкметників.
ВАРІАНТ 2
1. Помилки через неправильно визначений рід іменника відсутні в рядку
Б старовинний рукопис, дитячий кір.
2. Позначте рядок, у якому всі іменники спільного роду
В невдаха, добряга, задавака.
3. Правильно визначений рід іменників у рядку
Г вуаль (ж. р.), емаль (ж. р.); крохмаль (ч. р.)
4. Помилки через неправильно визначений рід іменника відсутні в рядку
В знаменитий кутюр’є, рибне філе, кольорове драже.
5. Помилка через неправильно визначений рід абревіатури є в реченні
Б ЖЕУ запровадив нові правила (житлово-експлуатаційне управління).
6. Установіть відповідність між рядками іменниками та визначенням їхнього роду.
1 Усі іменники в рядку чоловічого роду — Б папараці, Хонсю, ара.
2 Усі іменники в рядку жіночого роду — В пані, Конго, Янцзи.
3 Усі іменники в рядку середнього роду — А шасі, алое, Гельсінкі
4 Тільки перший іменник в рядку чоловічого роду — Д рефері, Торонто, меню.
7. Напишіть стисле повідомлення на тему «Паралельні родові форми іменника в українській мові». Свій виклад проілюструйте прикладами.
Поряд з іменниками чоловічого роду на означення професій уживають іменники жіночого роду: поет — поетеса; директор — директорка, лікар — лікарка.
Іменники авторка, аспірантка, дописувачка, журналістка, контролерка, лекторка, редакторка та інші зафіксовані в словниках, отже, нормативні. Такі іменники, як адвокатеса, директриса зазначені в словниках із позначкою «розмовне».
Проте оскільки іменник-назва професії у формі чоловічого роду має більш загальний характер, то в текстах ділового й наукового стилів краще вживати саме таку граматичну форму.
Іменники чоловічого роду — назви осіб за посадою, званням, професією характеризують особу поза приналежністю до статі: професор Гаврилишина, нотаріус Денисова, професор Олена Коваленко.
Відносно вживання іменників зал — зала. Ці форми збігаються в значенні, але розрізняються походженням і вживанням. Слово ч. р. зал запозичене з німецької мови (der Saal), слово ж. р. зала — з французької (la Salle). У сучасній українській мові частіше вживається варіант зал. Читальний зал. Актовий зал. Дзеркальний зал. У художніх творах XIX і поч. XX ст. трапляється лише варіант зала.